Skip Navigation

27 March 2015

USCIS Continúa Otorgando DACA por un Periodo de Dos Años bajo los Criterios Originales

El 16 de febrero, un tribunal federal obligó a USCIS detener los planes para ampliar los criterios de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia. Pero lo que usted quizás no sabe es que la orden del tribunal no afecta nuestra habilidad para continuar otorgando DACA bajo los criterios originales.

Esto significa que DACA aún está en efecto bajo los criterios establecidos en 2012. Si usted o alguien que conoce es elegible, entonces puede pedir DACA.

Usted aún puede pedir consideración a DACA y a la autorización de empleo por dos años, ya sea de forma inicial o renovación. 

Bajo las guías de 2012, usted puede presentar una solicitud inicial de DACA si: 
  • Era menor de 31 años de edad al 15 de junio de 2012 
  • Llegó a los Estados Unidos antes de cumplir 16 años de edad
  • Ha residido continuamente en los Estados Unidos desde el 15 de junio de 2007 hasta el presente
  • Estaba físicamente presente en los Estados Unidos el 15 de junio de 2012 y al momento de presentar su consideración para acción diferida con USCIS
  • No tenía estatus migratorio legal al 15 de junio de 2012
  • Está actualmente en la escuela, se graduó u obtuvo un certificado de finalización de escuela superior, obtuvo un certificado de desarrollo educativo general (GED, por sus siglas en inglés), o es un veterano retirado honorablemente de la Guardia Costera o las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, y 
  • No ha sido condenado por un delito grave, delito menor significativo, o tres o más delitos, y de otra manera no representa una amenaza para la seguridad nacional o la seguridad pública.
Puede pedir una renovación si cumple con los requisitos para una petición inicial de DACA y: 
  • No ha salido de los Estados Unidos sin permiso adelantado a partir del 15 de agosto de 2012
  • Ha residido continuamente en los Estados Unidos desde que presentó su más reciente solicitud de DACA que le fue aprobada, y
  • No ha sido condenado por un delito grave, delito menor significativo, o tres o más delitos, y de otra manera no representa una amenaza para la seguridad nacional o la seguridad pública.
Es importante que presente su petición de renovación de 150 a 120 días antes de que caduquen su periodo actual de DACA y su autorización de empleo. Si espera, podría ser que no tengamos tiempo para procesar su caso.  No se arriesgue a dejar que caduquen su periodo de acción diferida y autorización de empleo.
 
Visite uscis.gov/acciondiferida o uscis.gov/daca para obtener toda la información que necesita para presentar una petición inicial o una renovación de DACA.
 
Como siempre, le exhorto a que evite las estafas de inmigración.  Visite uscis.gov/eviteestafas o uscis.gov/avoidscams para que aprenda a protegerse de las estafas de inmigración y cómo encontrar servicios legales autorizados.
 
DACA le permite trabajar sin miedo. Si usted es elegible, debe pedirla con confianza.
León Rodríguez
Director de USCIS

Labels:

USCIS Still Granting DACA Under Original 2012 Guidelines

On Feb. 16, 2015, a federal district court enjoined USCIS from implementing the expanded guidelines for Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA). But what you may not know is that the court order does not impact our ability to continue processing DACA requests under the original guidelines.

That means DACA is still in effect under the guidelines established in 2012. If you or someone you know if eligible, you should request DACA.

You can still request consideration of a two-year grant of DACA and work authorization for the first time or for renewal.

Under the 2012 guidelines, you may request initial DACA if you:
  • Were under the age of 31 as of June 15, 2012;
  • Came to the United States before reaching your 16th birthday;
  • Have continuously resided in the United States since June 15, 2007, up to the present time; 
  • Were physically present in the United States on June 15, 2012, and at the time of making your request for consideration of deferred action with USCIS;
  • Had no lawful status on June 15, 2012;
  • Are currently in school, have graduated or obtained a certificate of completion from high school, have obtained a general education development (GED) certificate, or are an honorably discharged veteran of the Coast Guard or Armed Forces of the United States; and
  • Have not been convicted of a felony, significant misdemeanor, or three or more other misdemeanors, and do not otherwise pose a threat to national security or public safety.
You may request renewal of DACA if you met the initial DACA guidelines and you:
  • Did not depart the United States on or after Aug. 15, 2012, without advance parole;
  • Have continuously resided in the United States since you submitted your most recent DACA request that was approved; and
  • Have not been convicted of a felony, a significant misdemeanor, or three or more misdemeanors, and do not otherwise pose a threat to national security or public safety.
It’s important to submit your renewal request 150 to120 days before your current period of DACA and employment authorization expire. If you wait, we might not have enough time to process your case. Don’t take the risk that your current deferred action and work permit will expire. 
 
Visit uscis.gov/daca or uscis.gov/acciondiferida to get all the information you need to request initial or renewal DACA.
 
As always, we encourage you to beware of immigration scams. Visit uscis.gov/avoidscams or uscis.gov/eviteestafas to learn how to protect yourself and how to find authorized legal services.
 
DACA lets you work without fear – if you are eligible, you should come forward with confidence.
 
León Rodríguez
USCIS Director

This post is also available in Korean, Vietnamese, traditional Chinese and simplified Chinese.

Labels:

25 March 2015

Visa Lottery Winner From Rwanda Reaches ‘Top of the Mountain’

After the killings of 800,000 people in Rwanda in 1994, Bernadette Mutirende wanted to focus on building a better life with her two children, Chris and Nadine. Instead, she found herself fighting to clear her ex-husband’s name: He was jailed on genocide accusations. “I did whatever I could to prove his innocence,” she says, “which led to persecutions and threats to me and eventually forced me to flee the country.”

In 2001 she went to France where she received political asylum. “The first reason that brought me to France was to find a safe place for me to take care of the kids, where they were not constantly reminded that their dad was called a genocide perpetrator. The second reason was for me to be free to continue the battle of freeing their dad, which I did safely through Lawyers Without Borders.”

In 2002 a court found her ex-husband not guilty, freeing him after eight years in prison. By then, Bernadette had built a new life in Lyon, in eastern France. She met Pierre Colin, an information technology engineer and database developer from Belgium. He had an IT firm in Salon-de-Provence in southern France, where he lived, but he would travel to clients in Lyon.

“We met in June 2005 through a common friend who was Pierre’s client,” Bernadette says. A year later, Pierre asked her to join his company. They moved to Avignon, north of Salon-de-Provence, and in November 2008 they married. But Bernadette still had one wish. 

“Before even leaving Rwanda, I was wishing to have the opportunity at a certain time in my life to work and live in the U.S.,” she says. “From 1997 to 2001, I worked for Africare in Rwanda. It was an American nongovernmental organization headquartered in Washington, D.C., and I was feeling closer to the U.S. That made me happy.”

After Bernadette met Pierre, she told him of her wish. “To my surprise, Pierre told me that since he was a teenager, it was his dream too. I thought I was just dreaming, because I could not imagine a Belgian dreaming to come to America … what for?”

She told him about the Diversity Immigrant Visa Program, often called the green card lottery. Each year, under a mandate by Congress, the Department of State selects applicants to come to the United States as permanent residents from countries with historically low rates of immigration to the U.S. For fiscal year 2016, 50,000 diversity visas will be available. The entry registration period was Oct. 1-Nov. 3, 2014.

There is no cost to register for the annual lottery.

The couple filled out the online entry forms in 2007 for the 2009 lottery. Bernadette says: “The first time we did it, I won. So we decided to dump everything we had and to come to live our dream!”

For the last four years, she has worked for the Office of Legal Affairs at the United Nations headquarters in New York. She is currently on detachment to the U.N. Ebola Response Liaison Office.

Pierre works in Florida as the IT director of a dental implant company, but he spends one week each month at the family’s home in New Jersey. He makes up the time by working on weekends, Bernadette says. “This has been tough for us because of the distance, but it was the price for us to be able to pay tuitions for the kids; Chris just finished his bachelor’s degree in IT last December. Now Pierre is looking for a job in the New Jersey/New York area so we can live together.”


From left: Pierre Colin, Bernadette Mutirende and her children, Nadine and Christian.

His February trip home included a milestone for the family. On Feb. 25, Pierre, Bernadette and 25-year-old Nadine all became U.S. citizens. They took the Oath of Allegiance with 27 other citizenship candidates from 20 countries at the Newark Field Office in New Jersey. Looking back at her journey, Bernadette says: “I am now a citizen of the world superpower. Isn’t it a miracle? I really feel blessed. I came from a deep pit, and now I am on the top of the mountain.”

“When I left (Rwanda) in 2001, I wanted to ensure that my kids would grow up in a country without ethnic division and hatred, with freedom of speech and liberty to think,” she says. “I do not have material wealth, so by coming to this land of opportunities, I wanted my kids to have the same opportunities to participate in building this country and grant a better tomorrow to their own kids.”

She says she looks forward to 22-year-old Chris obtaining his American citizenship as well.

She is also looking forward to a family trip this August to Rwanda. It will be Bernadette’s first trip with her kids to their native country since 2001. “This trip is like a pilgrimage for us. Nadine and Chris are asking me questions about what happened during the 1994 genocide. It’s not easy to go back to face the past, but it’s a must-do.”

Labels:

Ganadora de la Lotería de Visas proveniente de Ruanda alcanza el “Tope de la Montaña”

Después de la matanza de 800,000 personas en Ruanda en el 1994, Bernadette Mutirende quería centrarse en construir una vida mejor para sus dos hijos, Chris y Nadine. En su lugar, se encontró luchando por limpiar el nombre de su ex marido, quien fue encarcelado bajo acusaciones de genocidio. "Hice lo que pude para demostrar su inocencia", dice ella, "lo que repercutió en persecuciones y amenazas hacia mí, y finalmente me vi obligada a huir del país".

En el 2001 se fue a Francia, donde recibió asilo político. "La primera razón que me trajo a Francia fue encontrar un lugar seguro para cuidar de mis niños, en el que no recordaran constantemente que a su padre le llamaba un perpetrador genocida. La segunda razón era poder estar libre para continuar la batalla por la liberación de su padre, que hice de forma segura a través de Abogados sin Fronteras".
En el 2002, un tribunal encontró a su ex marido no culpable, liberándolo después de ocho años de prisión. Para entonces, Bernadette había construido una nueva vida en Lyon, al este de Francia. Allí conoció a Pierre Colin, un ingeniero de tecnología de información y desarrollador de bases de datos de Bélgica. Tenía una empresa de IT en Salon-de-Provence al sur de Francia, donde vivía, pero viajaba a ver clientes en Lyon.

"Nos conocimos en junio del 2005 a través de un amigo común que era cliente de Pierre", dice Bernadette. Un año más tarde, Pierre le pidió que se uniera a su empresa. Se trasladaron a Aviñón, al norte de Salon-de-Provence y en noviembre del 2008 se casaron. Pero Bernadette todavía tenía un deseo.

"Antes de siquiera salir de Ruanda, ya estaba deseando tener la oportunidad de, en un momento determinado de mi vida, trabajar y vivir en EE.UU.", dice ella. "De 1997 al 2001 trabajé para Africare en Ruanda. Esta era una organización no gubernamental estadounidense con sede en Washington, DC, y me sentí más cerca de EE.UU. Eso me hizo feliz".

Después de que Bernadette conociera a Pierre, ella le habló de su deseo. "Para mi sorpresa, Pierre me dijo que desde que era un adolescente, ese era su sueño también. Pensé que estaba soñando, porque no podía imaginar un belga queriendo venir a Estados Unidos... ¿para qué? "

 Ella le habló del Programa de Visas de Diversidad, a menudo llamado lotería de visas. Cada año, en virtud de un mandato del Congreso, el Departamento de Estado selecciona a solicitantes provenientes de países con tasas históricamente bajas de inmigración a EEUU para que vengan a Estados Unidos como residentes permanentes. Para el año fiscal 2016, hay disponibles 50.000 visas de diversidad. El plazo de inscripción para éstas fue del 1 de octubre al 3 de noviembre de 2014.

No hay ningún costo para inscribirse en la lotería anual.

La pareja llenó los formularios de inscripción en línea el año 2007 para la lotería del 2009. Bernadette dice: "La primera vez que lo hicimos, yo gané. ¡Así que decidimos dejar todo lo que teníamos y venir a vivir nuestro sueño! "

Durante los últimos cuatro años, ella ha trabajado en la Oficina de Asuntos Jurídicos en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York. Actualmente está asignada a la Oficina de Enlace de Respuesta al Ébola de la ONU.

 Pierre trabaja en Florida como director de IT de una empresa de implantes dentales, pero pasa una semana al mes en la casa de la familia en Nueva Jersey. Él compensa este tiempo trabajando los fines de semana, dice Bernadette. "Esto ha sido difícil para nosotros debido a la distancia, pero fue el precio que tuvimos que pagar para poder ser capaces de costear las matrículas de los niños. Chris acaba de terminar su bachillerato en IT en diciembre pasado. Ahora Pierre está buscando un trabajo en el área de Nueva Jersey o Nueva York para que podamos vivir juntos".


Desde la izquierda, Pierre Colin, Bernadette Mutirende y sus hijos, Nadine y Christian.
 
El viaje de febrero a su casa incluyó un hito para la familia. El 25 de febrero, Pierre, Bernadette y Nadine, de 25 años de edad, se convirtieron en ciudadanos estadounidenses. Ellos hicieron el juramento de lealtad con otros 27 candidatos a la ciudadanía de 20 países en la Oficina Local de USCIS en Newark, Nueva Jersey. Mirando hacia atrás en su jornada, Bernadette dice: "Ahora soy una ciudadana de la superpotencia mundial. ¿No es un milagro? Realmente me siento bendecida. Yo venía de un pozo profundo y ahora estoy en la cima de la montaña".

 "Cuando me fui de Ruanda en el 2001, quise asegurarme de que mis hijos crecieran en un país sin divisiones étnicas y odio, con libertad de expresión y libertad de pensar," dice ella. "Yo no tengo riquezas materiales, así que al venir a esta tierra de oportunidades quise que mis hijos tuvieran esas mismas oportunidades de participar en la construcción de este país y asegurar un mejor mañana para sus propios hijos."

Ella dice que espera con ansias que Chris, de 22 años, pueda obtener la ciudadanía americana.
 También está a la espera de poder hacer un viaje en familia este mes de agosto a Ruanda. Será el primer viaje de Bernadette con sus hijos a su país natal desde el 2001. "Este viaje es como una peregrinación para nosotros. Nadine y Chris me están haciendo preguntas sobre lo que pasó durante el genocidio del 1994. No es fácil volver a enfrentar el pasado, pero es algo que se tiene que hacer".

Labels:

24 March 2015

Have You Visited myE-Verify Yet?

The new USCIS myE-Verify website has something of value for everyone who works in the United States. 

We think it should be easy for every worker and job seeker to understand their rights and roles in the E-Verify process. After all, E-Verify is used at more than 1.8 million hiring sites. The next time you start a new job, your new employer may verify your Form I-9 information in E-Verify. Here is what myE-Verify offers nationwide right now:
  • Self Check: Anyone in the United States over the age of 16 can use Self Check to confirm his or her own employment eligibility. After you enter the requested information, Self Check compares it with various government records to determine your work eligibility in the United States.
  • myResources: Offers a wealth of information for employees, including the Employee Rights Toolkit, Your Rights with myE-Verify, Your Employer’s Responsibilities with myE-Verify and USCIS’s commitment to protecting your privacy.
myE-Verify also introduced two new services, myE-Verify accounts and Self Lock, which are currently available to residents of 21 states and the District of Columbia. Your myE-Verify account gives you access to Self Lock, a feature that prevents misuse of your Social Security number in E-Verify. Subscribe to the site to receive an alert when USCIS makes these services available to more states.

Remember, you don’t need to create a myE-Verify account to use Self Check and browse myResources. Please visit myE-Verify today and tell us what you think of the site by commenting on this blog.

Labels:

¿Ha visitado ya myE-Verify?

El nuevo sitio web de USCIS, myE-Verify tiene información valiosa para todo el que trabaja en los Estados Unidos. 

Creemos que debe resultar fácil para los trabajadores en busca de empleo entender sus derechos y las funciones del proceso de E-Verify. Después de todo, E -Verify se utiliza en más de 1.8 millones de sitios de contratación, así que la próxima vez que  comience  en  un nuevo trabajo, su nuevo empleador podría verificar la información de su Formulario I -9 en E -Verify. Esto es lo que myE-Verify ofrece a nivel nacional en este momento:
  • Self Check: Cualquier persona en los Estados Unidos de más de 16 años puede usar Self Check para confirmar su propia elegibilidad de empleo. Luego de que usted provee la información que se le pide, Self Check la compara con varios tipos de expedientes gubernamentales para determinar su elegibilidad de empleo en los Estados Unidos.
  • misRecursos: Ofrece una gran cantidad de información a los empleados, incluyendo el Kit de Herramientas sobre Derechos del Empleado, sus derechos en  myE -Verify , responsabilidades del empleador en myE -Verify y el compromiso de USCIS de proteger su privacidad.

myE-Verify también introdujo dos nuevos servicios, myE-Verify accounts (mis cuentas E-Verify) y Self Lock, actualmente disponibles para residentes de 21 estados y el Distrito de Columbia. Su cuenta myE-Verify le brinda acceso a Self Lock, una herramienta que previene el uso indebido de su número de Seguro Social en E-Verify. Suscríbase al sitio para que reciba un alerta en el momento que E-Verify tenga estos servicios disponibles en otros estados.

Recuerde, usted no necesita crear una cuenta de myE-Verify para usar Self Check y buscar en myResources (mis recursos). Por favor, visite myE-Verify y déjenos saber lo que piensa del sitio añadiendo sus comentarios a este blog.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 

Labels:

19 February 2015

Lunar New Year Greetings from USCIS

(By Juliet K. Choi, USCIS Chief of Staff)

On behalf of Director León Rodríguez  and all the staff of the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), I extend my very sincere wishes to all those celebrating the Lunar New Year – the year of the goat, sheep or ram – particularly those in the Asian American and Pacific Islander (AAPI) communities.

The AAPI community is as great and strong as it is diverse, including recent immigrants and refugees to those who have been here for generations.  AAPIs literally helped build this great nation, working to connect the East Coast and the West Coast through the transcontinental railroad.  Like all immigrant communities, AAPIs are business owners, innovators, students, public servants and service members.  And many will be celebrating the Lunar New Year.

Lunar New Year celebrations across the country remind us that we are a nation that has benefited from our diverse cultures, languages and backgrounds.  While we may have different stories and journeys, we are united in the belief that if you work hard and play by the rules, you should be able to get ahead.  All of us, from those that have been here for generations to those that immigrated recently, seek to create better opportunities for our families, children, and loved ones.

Values such as integrity, respect, ingenuity and vigilance are core to the work we do every day.  As part of our commitment to the AAPI community, and as part of the President’s Task Force on New Americans, we are working to better integrate new Americans and support state and local efforts to do the same.  We were excited to offer recent stakeholder engagements in Korean, Vietnamese and Chinese to better reach our underserved and limited English proficient customers. We believe everyone deserves access to the information and pathways that will fulfill their dream of becoming an American. We look forward to continuing to engage with you at future stakeholder events.

So as we mark the Lunar New Year, we at USCIS wish those celebrating – and their loved ones – peace, prosperity, and good health.

06 February 2015

International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation and Cutting

February 6 is the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation/Cutting (FGM/C). Today we stand together with the White House, the Department of State, and a host of other U.S. government agencies to put an end to FGM/C and to protect the health and well-being of women and girls here in the United States and around the world.  

According to the United Nations, over 140 million women and girls have undergone some form of FGM/C. If current trends continue, another 86 million girls will be victims of FGM/C by 2030. This is not a problem confined to distant lands or times. FGM/C is happening to women and girls today, and right here in our own backyard. Within diaspora communities around the United States, girls are being cut on U.S. soil or sent abroad to undergo the procedure.   

In the 21st century, no woman or girl should have to experience the deep psychological and health risks associated with FGM/C. As President Obama has said, FGM/C is a tradition that’s not worth keeping and should be eliminated. 

The U.S. government considers FGM/C to be a serious human rights abuse, gender-based violence, and child abuse. It is against U.S. law to perform FGM/C on a girl, or to send or attempt to send a girl outside the United States so that FGM/C can be performed. Violating the laws against FGM/C may also have significant immigration consequences.

USCIS, together with the White House and numerous U.S. government agencies, is working both here in the United States and overseas in countries where women and girls are subjected to this practice to help educate communities about the serious, damaging effects of FGM/C.
Many countries have taken steps to raise awareness of the injustice of FGM/C, but it will take all of us, working together, to end this practice once and for all. 

If you believe you are at risk of FGM/C, know of someone at risk of FGM/C, have questions about FGM/C, or have undergone FGM/C and need help or further information, please call this hotline for information about available resources: 1-800-994-9662

More information about the practice of FGM/C can be found in this U.S. Government Fact Sheet and on the United Nations’ Zero Tolerance Day website.


-  Lori Scialabba,  Deputy Director  of  U.S. Citizenship and Immigration Services.