Skip Navigation

29 January 2015

Empleadores inscritos pueden exhibir los afiches de participación en E-Verify en más idiomas

Los empleadores inscritos en E-Verify ahora pueden exhibir los afiches de participación en inglés y 17 idiomas adicionales. 

A los empleadores que participan en E-Verify se les requiere exhibir versiones en inglés y español del afiche en un lugar donde los empleados puedan verlo. También tienen la opción de exhibir versiones traducidas en otros idiomas.

E-Verify ofrece una variedad de recursos en diversidad de idiomas, incluyendo versiones en español del sitio web de E-Verify y de Central I-9.

A los empleadores en los Estados Unidos se les requiere verificar la elegibilidad de empleo de todas las personas que contratan. Más de medio millón de empleadores están utilizando E-Verify en más de 1.8 millones de lugares de contratación.

E-Verify, operado de USCIS, es un rápido y gratuito sistema basado en internet que confirma la elegibilidad de empleo, al comparar información procedente del Formulario I-9, Verificación de Elegibilidad de Empleo, con los registros del Departamento de Seguridad Nacional y la Administración de Seguro Social.


15 January 2015

USCIS Hosts First National Arabic Engagement (“Musharakah”)

USCIS was proud to host its first Arabic language outreach event last month at the Arab-American National Museum in Dearborn, Michigan. “Musharakah” (meaning “engage with”) is part of an ongoing USCIS initiative to reach out to various underserved communities.

The event included an overview of the naturalization process and a question and answer session. USCIS staff answered questions submitted by the public in person and by phone, email, Twitter, and from 5 viewing parties held in Anaheim, California; Brooklyn, New York; Irving, Texas; and Redmond and Renton, Washington. They also responded to questions about eligibility and application requirements for becoming a lawful permanent resident. 

“You couldn’t have chosen a better place to have [this event] because this museum is all about coming to America for a better life,” Amne Darwish-Talab, director of outreach for the Arab Community Center for Economic and Social Services (ACCESS). 

USCIS Director León Rodríguez’s recorded greeting in Arabic kicked off the event. 

Debra Rogers, deputy associate director of USCIS’ Customer Service and Public Engagement Directorate, noted the diversity of the Arab population in the United States. 

“You represent many different countries, cultures and family histories,” Rogers said. “Our differences make our country more vibrant and diverse. It is one of our greatest strengths as a nation.”

USCIS plans to hold more national Arabic language events in the future as a part of its efforts to reach out to those with limited English proficiency and to engage with Arabic-speaking communities.

You can watch the entire engagement to learn more about the naturalization process. You can also view previous engagements in English and other languages.


USCIS تستضيف أول "مشاركة" باللغة العربية

العربي الأمريكي القومي في ديربورن، ميشيغان. ويعد هذا الحدث جزءا من مبادرة دائرة خدمات الهجرة الأمريكية للتواصل مع جاليات مختلفة في الولايات المتحدة الامريكية.

 تضمن الحدث لمحة عامة عن عملية التجنيس وتبعتها جلسة أسئلة وإجابات. وقد أجاب موظفوا دائرة خدمات الجنسية والهجرة الأمريكية على عدد من التساؤلات التي طرحها الجمهور الحاضر، والاسئلة التي طٌرحت عن طريق الهاتف، البريد الالكتروني، تويتر، ومكاتب الهجرة التي بثت اللقاء في اناهيم بكاليفرنا، وبروكلين بنيويورك، واورفين بتكساس، وريدموند ورينتون بواشنطن. كما أجاب موظفوا دائرة خدمات الجنسية والهجرة الأمريكية على عدد من التساؤلات المتعلقة بمتطلبات الأهلية للحصول على الجنسية والإقامة الدائمة.

صرحت آمني درويش طلب، مديرة المركز العربي للخدمات الاقتصادية والاجتماعية (ACCESS)، قائلة: " ليس هنالك افضل من هذا المكان لعقد حدث المشاركة باللغة العربية لأن هذا المتحف يمثل كل شيء حول القدوم لأمريكا من اجل حياة أفضل."

وأعطى ليون رودريجيز مدير دائرة خدمات الجنسية والهجرة الأمريكية انطلاقة الحدث عن طريق تسجيل صوتي باللغة العربية. وأكدت ديبي روجرز، المديرة المساعدة في قسم خدمات الزبناء بدائرة خدمات الجنسية والهجرة الأمريكية، على أهمية التنوع الثقافي بقولها: "انتم تمثلون العديد من البلدان والثقافات والأٌسر المختلفة. وهذا واحد من أعظم نقاط القوة لدينا كأمة."

 تهدف دائرة خدمات الجنسية والهجرة الأمريكية لعقد المزيد من اللقاءت الوطنية باللغة العربية في المستقبل القريب كجزء من جهودنا لالتواصل مع الجاليات العربية والأشخاص ذوي الكفاءات المحدودة باللغة الإنجليزية.

 يمكنكم مشاهدة "المشاركة" كاملة لمعرفة المزيد حول عملية التجنيس. كما يمكنكم ايضا مشاهدة المشاركات السابقة باللغة الانجليزية و بلغات اخرى.


12 January 2015

CALL FOR IDEAS: Help Shape a Federal Immigrant & Refugee Integration Strategy

(UPDATE Jan. 20: This blog is now available in Vietnamese, Korean, Chinese and Tagalog.
Originally posted on
The White House Blog by Cecilia Muñoz, Director of the White House Domestic Policy Council and León Rodríguez, Director of U.S. Citizenship and Immigration Services.)

In November 2014, President Obama announced a series of executive actions to fix our broken immigration system. As part of these actions, the President created a White House Task Force on New Americans. We are proud to serve as the co-chairs of this federal interagency Task Force, which will focus on the civic, economic and linguistic integration of new Americans and creating welcoming communities for all residents. As the President’s memorandum states,

Civic integration provides security in rights and liberties. Economic integration empowers self-sufficiency and allows new Americans to give back to their communities and contribute to economic growth. English language acquisition allows employment and career advancement along with active civic participation.

We are, and will continue to be, a nation of immigrants. On average, the United States welcomes approximately one million lawful permanent residents and more than 700,000 newly naturalized citizens each year. These new Americans contribute significantly to our economy. In fact, while foreign-born residents make up 13 percent of the population, they represent over 16 percent of the labor force and start 28 percent of all new businesses creating jobs for millions of Americans. 

The goal of the Task Force is to develop a federal immigrant integration strategy that allows new Americans to contribute to society to their fullest potential and bring new Americans together with their receiving communities to strengthen communities.

By March 2015, the Task Force will submit a plan to the President that includes recommendations for federal actions to promote the integration of new Americans. In developing this plan, we need to hear from you. You know best what is working to support immigrant integration in your community. Send us input on promising practices and examples of model programs that help immigrants and refugees to contribute to your communities and our economy.

We also need your input to ensure that federal programs and policies continue to reflect our ongoing commitment to welcoming and integrating newcomers into the fabric of our country.

Please send your ideas and examples to by February 9, 2015.

Labels: ,

CONVOCATORIA DE IDEAS: Ayuda a forjar una Estrategia Federal de Integración para Inmigrantes y Refugiados

(Publicado originalmente en el Blog de Casa Blanca por Cecilia Muñoz, Directora del Concilio de Política Doméstica de la Casa Blanca y León Rodríguez, Director del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos.)

En noviembre de 2014, el Presidente Obama anunció una serie de acciones ejecutivas para arreglar nuestro sistema de inmigración. Como parte de estas acciones, el Presidente creó un Grupo de Trabajo de la Casa Blanca para las nuevas personas que viven en Estados Unidos. Nos sentimos orgullosos de ejercer como copresidentes de este Grupo de Trabajo federal e institucional, que se centrará en la integración cívica, económica y lingüística de las nuevas personas que viven en Estados Unidos y crear comunidades de acogida para todos los residentes. Como afirma el memorándum del Presidente,

La integración Cívica proporciona seguridad en los derechos y libertades. La integración económica permite la autosuficiencia y permite a las nuevas personas que viven en Estados Unidos devolver algo a sus comunidades y contribuir al crecimiento económico. La adquisición del idioma inglés permite el empleo y la promoción profesional junto con una participación ciudadana activa.

Somos, y continuaremos siendo, una nación de inmigrantes. Como promedio, los Estados Unidos da la bienvenida a aproximadamente un millón de residentes legales permanentes y más de 700 mil ciudadanos recién naturalizados cada año. Estas nuevas personas que viven en Estados Unidos contribuyen de manera significativa a nuestra economía. De hecho, mientras que los residentes nacidos en el extranjero representan el 13 por ciento de la población, representan más del 16 por ciento de la fuerza laboral y comienzan el 28 por ciento de todos los nuevos negocios que crean puestos de trabajo para millones de personas que viven en Estados Unidos. 

El objetivo del Grupo de Trabajo es el desarrollo de una estrategia federal de integración de los inmigrantes que permita a las nuevas personas que viven en Estados Unidos contribuir a la sociedad con su máximo potencial y juntar a las nuevas personas que viven en Estados Unidos con sus comunidades de acogida para fortalecer las comunidades.

En marzo de 2015, el Grupo de Trabajo presentará un plan al Presidente que incluye recomendaciones de acciones federales para promover la integración de las nuevas personas que viven en Estados Unidos. En el desarrollo de este plan, necesitamos escuchar tu voz. Tu sabes mejor que nadie lo que está funcionando para apoyar la integración de los inmigrantes en su comunidad. Envíanos tus ideas sobre prácticas prometedoras y ejemplos de programas modelo que ayudan a los inmigrantes y refugiados que contribuyen a sus comunidades y a nuestra economía.

También necesitamos tus ideas para asegurarnos de que los programas y las políticas federales continúen reflejando nuestro compromiso permanente de acoger e integrar a los recién llegados en el tejido de nuestro país.

Por favor, envía tus ideas y ejemplos a para el 9 de febrero de 2015.

Cecilia Muñoz es Directora del Consejo de Políticas Nacionales de la Casa Blanca y León Rodríguez es Director del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados


08 January 2015

USCIS and Law Enforcement Unite to Fight Human Trafficking

Helping Victims of Human Trafficking

January is National Slavery and Human Trafficking Prevention Month. USCIS plays an active role in protecting victims of human trafficking, who are often vulnerable people tricked into modern-day slavery by false promises of jobs.

More Blue Campaign resources at

Traffickers will sometimes use their victims’ immigration status to threaten victims into submission. 

But when victims of trafficking and other serious crimes cooperate with law enforcement in the investigation or prosecution of these crimes, they can apply to USCIS for lawful immigration status so they don’t have to worry about their ability to remain in the U.S.

Keep on reading to learn about trafficking and what you can do. USCIS also offers training to law enforcement agencies and immigrant support groups on trafficking and immigration benefits.

Visas Protect Victims

USCIS grants T and U nonimmigrant status, more commonly known as T and U visas, to certain victims of human trafficking who help with investigations and prosecutions of these crimes. Applying for these visas is free—there is no cost.

T visas are only for trafficking victims and certain family members. Five thousand T visas are available each year for victims. 

U visas are available to victims of trafficking, domestic violence, and other qualifying serious crimes that violate U.S. law. Certain family members of victims are also eligible. Since 2010, USCIS has issued all of the 10,000 U visas available each year. People on the waiting list for U visas can stay in the United States and apply for work authorization.

Besides T and U visas, victims of trafficking can sometimes get temporary legal status called Continued Presence (CP) from U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE). This status allows victims to remain in the United States so they can act as a witness in an investigation into the trafficking-related crimes committed against them.

Trainings about Human Trafficking

USCIS partners with ICE to provide free training about CP, parole, and T and U visas to law enforcement agencies and public stakeholders such as community-based organizations.  Law enforcement officers can also view a video on our website that explains how to complete the required and optional certifications for T and U visa applications.

For more information, write to or visit our Law Enforcement Resources Web page.

What You Can Do

Do you know how to identify when someone might be a victim of human trafficking or modern-day slavery? Learn from the Blue Campaign. DHS launched this campaign in 2010 to fight trafficking through greater public awareness, training, and law enforcement resources.

You can report suspected cases of human trafficking to law enforcement 24 hours a day in more than 300 languages and dialects:
  • Call 1-866-347-2423 (toll free)
  • Call 1-802-872-6199 (non-toll free from outside the U.S.)
  • Report online at
You can also contact the National Human Trafficking Resource Center, operated by a nongovernmental organization. Call 1-888-373-7888 or text “HELP” to BeFree (233733) to get help or find a local service provider.

If you believe someone is in immediate danger, please call 9-1-1. 


USCIS y Agencias del Orden Público se Unen para Luchar contra la Trata de Personas

Ayudemos a las víctimas de la Trata de Personas

Enero es el Mes Nacional de la Prevención de la Esclavitud y la Trata de Humanos. USCIS tiene un papel activo en la protección de las víctimas de la trata de personas, que son a menudo víctimas vulnerables que han sido engañadas y sometidas a esclavitud moderna bajo falsas promesas de empleo. 
Encuentre más recursos sobre la Campaña Azul en

Después de traerlas a Estados Unidos de forma ilegal, los traficantes a menudo utilizan el estatus de inmigración de sus víctimas para amenazarlas y mantenerlas sometidas.

Pero cuando las víctimas de trata y otros serios crímenes cooperan con las agencias encargadas de la ley en la investigación o enjuiciamiento de estos crímenes, pueden pedir que USCIS les conceda un estatus de inmigración legal, de modo que no tengan que preocuparse por su habilidad de permanecer en Estados Unidos.

Siga leyendo para que aprenda más acerca de la trata de personas y lo que usted puede hacer. USCIS también ofrece entrenamiento a agencias encargadas de la ley y grupos de apoyo al inmigrante sobre la trata de humanos y beneficios de inmigración.

Las visas que protegen a las víctimas

USCIS concede estatus de no inmigrante T y U, más conocidos como visas T y U, a ciertas víctimas de trata de personas que ayudan en las investigaciones y el enjuiciamiento de estos crímenes. Solicitar estas visas es gratis; no hay costo alguno.

Las Visas T son solo para víctimas de la trata de personas. Cada ano, hay 5,000 Visas T disponibles para las víctimas. 

Las Visas U están disponibles para víctimas de trata de personas, violencia doméstica y otros crímenes serios que cualifican y violan las leyes de Estados Unidos.

Las Visas U están disponibles para víctimas de trata de personas, violencia doméstica y otros crímenes serios que violan las leyes de Estados Unidos. Ciertos miembros de la familia también son elegibles. Desde el 2010, USCIS ha concedido todas las 10,000 visas U que están disponibles cada año. Las personas en lista de espera para la visa U pueden permanecer el E.U. y solicitar autorización de empleo.

Además de las visas T y U, las víctimas de la trata de personas pueden en ocasiones obtener un estatus legal temporal denominado Presencia Continua (CP, por sus siglas en inglés) por parte del Servicio  de Inmigración y Control Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés).  Este estatus permite a las víctimas  permanecer en Estados Unidos para que puedan actuar como testigos en la investigación de los crímenes relacionados con la trata cometidos contra ellos.

Entrenamientos acerca de la Trata de Personas

USCIS trabaja en conjunto con ICE para proporcionar capacitación gratuita a los organismos policiales y grupos públicos, como las organizaciones de base comunitaria acerca de la presencia continua,  el permiso condicional y las visas T y U. Los oficiales del orden público también pueden ver un video en nuestra página web que explica cómo llevar a cabo las certificaciones requeridas y opcionales para las solicitudes de visas T y U.

Para obtener más información, escriba a o visite nuestra página web de Recursos para Oficiales del Orden Público .

Lo que usted  puede hacer

¿Sabe cómo identificar cuando alguien puede estar siendo víctima de la trata de personas o esclavitud moderna? Aprenda con la Campaña Azul. DHS lanzó esta campaña en el 2010 para luchar contra la trata de personas intensificando lo esfuerzos de sensibilización pública, formación y aplicación de la ley.

Usted puede reportar casos sospechosos de trata de personas a la policía las 24 horas del día en más de 300 idiomas y dialectos:
  • Llame al 1-866-347-2423 (llamada gratuita)
  • Llame al 1-802-872-6199 (sin costo desde fuera de los EE.UU.)
  • Infórmelo en línea en
También puede ponerse en contacto con el Centro Nacional de Recursos contra la Trata de Personas, operado por una organización no gubernamental. Llame al 1-888-373-7888 o envíe el texto "AYUDA" a BeFree (233733) para obtener ayuda o encontrar un proveedor de servicios local.
Si usted cree que alguien está en peligro inmediato, llame al 9-1-1.

Labels: ,

15 December 2014

USCIS Dedicated to Promoting Citizenship and Providing Resources

On Dec. 15, I had the privilege of participating in the National Immigrant Integration Conference in Los Angeles, California. This was a dynamic convening of attendees committed to ensuring the successful integration of immigrants. I spoke to an audience of more than hundreds from across the country about the recently announced executive actions on immigration, our ongoing efforts to promote citizenship and civic integration, and how we will work with stakeholders to support these initiatives.

USCIS Director León Rodríguez with representatives Cities for Citizenship at the National Immigrant Integration Conference
Citizenship is a critical component of immigrant integration. Through policies and programs that promote citizenship, we encourage eligible individuals to consider the rights, responsibilities and opportunities of citizenship.
To support immigrants and service providers, USCIS has a number of online resources to assist in the immigration and naturalization process: 
  • You can find up-to-date information, and sign up for updates on President Obama’s Nov. 20 announcement on our Executive Action Web page.
  • Applicants can visit the Citizenship Resource Center to get information about the naturalization process, including applying for citizenship and studying for the test. Information is also available in Spanish.  
  • Teachers have access to a variety of educational materials, training and professional development.
  • Organizations can visit the website to learn about funding opportunities, technical assistance and government resources.
We encourage everyone to learn about the unauthorized practice of immigration law on our Avoid Scams page because “The Wrong Help Can Hurt.”
We are also working to provide new services to our customers. We will begin to accept credit cards as an option to pay the naturalization application fee and will expand the Citizenship Public Education and Awareness Initiative. This is a comprehensive, multilingual media campaign that will target major media markets in California, New York, Texas, Florida, New Jersey, Illinois, Massachusetts, Virginia, Washington and Arizona. These 10 states are home to 75 percent of all the lawful permanent residents in the country.
With the many upcoming changes to immigration, I want to assure you that we are building capacity and increasing staffing to sufficiently address this new workload. We will keep the public and all of our stakeholders informed as we implement these new programs over the coming months.

León Rodríguez
USCIS Director